Huazimet greke të sferës fetare

Autorët

  • Kolec Topalli

DOI:

https://doi.org/10.62006/sf.v1i3-4.3157

Abstrakti

Krishterimi ka qenë feja e parë që përqafuan shqiptarët pas paganizmit, para më shumë se dymijë vjetësh. Si në shumë vende të Mesdheut, ai hodhi rrënjë nga apostujt e dishepujt e tyre që në periudhën apostolike1. Por, me ndarjen e Perandorisë Romake në të Perëndimit e të Lindjes, edhe Kisha u nda në dy pjesë, nga njëra anë kisha katolike me qendër Romën, nga ana tjetër, kisha ortodokse me qendër Konstantinopolin. Për hir të lashtësisë së krishterimit ndër shqiptarë, terminologjia më e hershme kishtare është me prejardhje latine, si rrjedhim, ajo vijoi edhe në kishën ortodokse. Prandaj terma të tillë si: kishë, prift, shenjt, kryq, bekoj, pagëzoj e shumë të tjera përfaqësojnë shtresën më të vjetër të terminologjisë kristiane të të dy besimeve. Por përqendrimi i fesë ortodokse kryesisht në Jug të Shqipërisë do të sillte një ndryshim të ndjeshëm në burimin e terminologjisë kishtare: ndërsa Veriu katolik vijoi traditën latine dhe më vonë italiane, kisha ortodokse në Jug u orientua nga greqishtja, çka lidhej jo vetëm me fqinjësinë, por edhe me ndikimin e gjuhës greke në popullsinë ortodokse të Ballkanit. Në aspektin studimor, ndërsa terminologjia latine-romane e kishës katolike është trajtuar nëpërmjet studimeve të autorëve të vjetër dhe huazimeve nga gjuhët e mësipërme, terminologjia fetare me burim prej greqishtes ka mbetur e patrajtuar në tërësi.

Shkarkimet

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

  1. Ferrari Chiesa 1.

  2. Hahn AS I 1, Meyer EW 20, Çabej SE II 114.

  3. Jokl IF 44, 1926, 30, Uhlisch Altertum 15, 1969, 172, Ölberg IBK 17, 1972, 56, Çabej SE IV 202.

  4. Miklosich AF II 32, Meyer EW 57, Ndreca 324, Çabej SE IV 389.

  5. Meyer EW 158, Weigand Wört. 30, Uhlisch Altertum 15, 1969, 171, Ndreca 325, Çabej SE IV 391.

  6. Jokl IF 44, 1926, 38, Ölberg IBK 17, 1972, 56. DOI: https://doi.org/10.1086/123536

  7. Meyer EW 222, Jokl Stud. 37, Demiraj AE 215, Çabej BUST SSS 4, 1963, 89, Orel AED 175.

  8. Meyer EW 286, Rrota Fj. 42, Uhlisch NL 175, Ndreca 448, Çabej SE V 279.

  9. Meyer EW 320, Pedersen KZ 33, 1897, 538, Weigand Wört. 65, Rrota Fj. 49, Çabej SE VI 127.

  10. Meyer EW 349, Svane SLA 75, Ylli SLA I 218.

  11. Meyer EW 352, Çabej SE VI 244.

  12. Çabej Hyrje II 107, Orel AED 345.

  13. Miklosich AF II 13, Meyer EW 221, Uhlisch NL 197, Ndreca 583.

  14. Meyer EW 6, Uhlisch NL 103.

  15. Çabej SE II 600.

  16. Meyer EW 84, Rrota Fj. 13, Uhlisch NL 117, Ndreca 174, Çabej SE IV 29.

  17. Ndreca 174.

  18. Meyer EW 86, Uhlisch NL 120, Ndreca 174, Çabej SE IV 37.

  19. Meyer EW 134, Uhlisch NL 135, Ndreca 325, Çabej SE IV 303, 390.

  20. Meyer EW 172, Ndreca 368, Çabej SE V 33. DOI: https://doi.org/10.7202/003645ar

  21. Weigand Wört. 55, Çabej SE V 347.

  22. Meyer EW 296, Uhlisch NL 177, Ndreca 486, Çabej SE VI 8.

  23. Meyer EW 322, Ndreca 528, Çabej SE VI 146.

  24. Ndreca 545.

  25. Meyer EW 339, Pedersen AT 177, Weigand Wört. 69, Çabej SE VI 233.

  26. Meyer EW 346.

  27. Meyer EW 355, Uhlisch NL 195, Ndreca 576.

  28. Meyer EW 92, Uhlisch NL 221.

  29. Buchholz - Fiedler, SFP Xhuvani 1986, 577.

  30. Miklosich AF II 20, Meyer EW 69, Çabej SE III 262, Topalli Gr. 284.

  31. Miklosich AF II 20, Meyer EW 69, Çabej SE III 262, Topalli Gr. 284.

  32. Meyer EW 261, Rrota Fj. 39, Uhlisch NL 169, Ndreca 452, Çabej SE V 285.

Downloads

Botuar

2023-12-17

Si të citoni

Topalli, K. (2023). Huazimet greke të sferës fetare. Studime Filologjike, 1(3-4), 99–106. https://doi.org/10.62006/sf.v1i3-4.3157