Një analizë hermeneutike mbi poezinë rreshpjane

Autorët

  • Msc. Melsen Kafilaj

DOI:

https://doi.org/10.59164/univers.v20i20.2618

Abstrakti

Ky punim ka në fokus poezinë rreshpjane. Duke qenë se një analizë hermeneutike është e gjerë dhe ndërthur në vetvete një grup të tërë elementësh, ne do të përqendrohemi në dy prej tyre: ndikimi dhe aspekti korrelativ.

Ndikimi artistik, siç thuhet nga poeti i madh T.S.Eliot është si frymëmarrja, i pashmangshëm. Përmes procesit të krijimit artistik të gjithë jemi të hapur ndaj ndikimeve. Natyra interpretuese e kësaj analize synon të gjurmojë dhe të vërë në dukje pikërisht këto burime ndikimi dhe korrelacioni estetik në tekstin poetik të Rreshpjes, duke jetuar në mpiksjen dhe mishërimin e një poezie të veçantë, që e ngre Rreshpjen në piedestalin e një prej lirikave tona më të mira bashkëkohore.

Fjalët kyçe:

analizë hermeteutike, Rrepshja, poezi, T.S.Eliot

References

Antologji e poezisë japoneze, ribotim, përktheu: Kolevica. Petraq, “Dudaj”, Tiranë, 2001.

Belinski, G.V., Artikuj kritikë, “Naim Frashëri”, Tiranë, 1977.

Bloom. Harold, Si dhe përse të lexojmë, përktheu: Albana Sala, “Dudaj”, Tiranë, 2008.

Grup autorësh, Ese dhe shkrime të tjera kritike, “Naim Frashëri”, Tiranë, 1986.

Keene. Donald,The Pleasures of Japanese Literature, Columbia University Press, New York, 1988.

Lorka. G.Federiko, Ballkon i hapur, përktheu: Visar Zhiti, “Toena”, Tiranë, 1999.

Lorka. G.Federiko, Poezi, përktheu: Anton Papleka, “Extra”, Tiranë, 1999.

Lorka. G.Federiko, Poezi, përktheu: Faslli Haliti, “Ombra GVG”, Tiranë, 2005.

Poezi klasike kineze. Dinastia Tang, përktheu: Ismail Kadare, “Naim Frashëri”, Tiranë, 1961.

Reshpja. Frederik, Rapsodi shqiptare, “8 Nëndori”, Tiranë, 1968.

Ricks. Christopher, Poems and Critics, “Collins”, London, 1966.

Ricos. Janis, Mëhallat e botës, përktheu: Spiro Çomora, “Naim Frashëri”, Tiranë, 1961.

Roncoroni. Federico, Guida all analisi delle opera e degli autori nel loro tempo, “Arnoldo Mondadori”, Milano, 1984.

Rreshpja. Frederik, Erdhi ora të vdes përsëri, Lirika, “Albin”, Tiranë, 1994.

Rreshpja. Frederik, Lirika të zgjedhura, “Evropa”, Tiranë, 1996.

Rreshpja. Frederik, Duke kërkuar Itakën. Poezi të zgjedhura 1960-2006, i mblodhi: Sokol Zekaj, “Princi”, Tiranë, 2016.

Wegner. Hart, Lamtumirë fjalë, Eseistikë, përktheu: Pirro Dollani, “Ideart”, Tiranë, 2006.

Yzeiri. Ilir, Poetika nga Aristoteli te Natali Sarrot, “Gjergj Fishta”, Tiranë, 2000.

Zeqo. Moikom, Paradokset e demokracisë, Publicistikë, “Evropa”, Tiranë, 1994.

Downloads

Botuar

2019-05-20

Si të citoni

Kafilaj, Msc. Melsen. 2019. “Një Analizë Hermeneutike Mbi Poezinë Rreshpjane”. Univers 20 (20):182-200. https://doi.org/10.59164/univers.v20i20.2618.

Numri

Seksioni

Art, Traditë dhe Kulturë